存档

‘译者系列’ 分类的存档

《华盛顿邮报》深圳寻求转型,这座工厂城市正经历的变迁

2018年9月10日 没有评论

(博谈网记者周洁编译报道)本文译自《华盛顿邮报》9月9日的报道。顺着电子巨头富士康经营的其中最大一家工厂这条路上走下来,有间寺庙、一个篮球场和由一个名叫金(音)的人经营的台球厅。

这是一个夏日的午餐时间,在金这里,孩子们聚集在一个旧皮革躺椅上观看手机视频,一些人在打麻将,还有些人围坐在一张塑料桌子旁抽烟、喝茶。

但那些台球桌却空无一人,一个个球装在旧铁盒里。‌‌“再也没有人来了‌‌”,金指着空荡荡的房间说。

因为越来越少的富士康工人能住得起深圳这个区。深圳是中国经济崛起的基础城市之一。现在,深圳的领导者们正在寻求再次转型,成为一个高科技中心,中国崭露头角的硅谷。

比较老[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签:

虎嗅:谷歌梦回中国,腾讯送助攻?

2018年8月4日 2 comments

编译丨乌鸦骑警

几乎可以很肯定地说,谷歌和Facebook正在把进入中国市场作为他们的头等大事来做。同时,多方证据表明,他们此次来华得到了腾讯、甚至是阿里巴巴的帮助。

8月1日, The Intercept报道称,谷歌正准备在中国重新开展搜索业务,这次,他们推出的搜索引擎将是“审查版”——也就是说,谷歌将配合中国监管部门的管理,使其在中国的搜索业务得以顺利开展。

The Intercept声称,按照硅谷搜索巨头流出的内部文件的说法,这个代号为“蜻蜓”的计划书从去年春天起就已经开始起草;在去年12月,谷歌CEO,桑德尔·皮查伊(Sunder Pichai)与中国政府官员完成会谈[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签:

《每日野兽》起底带路党:这些前美国官员现在为中国游说

2018年7月24日 19 comments

7月23日,记者Bethany Allen-Ebrahimian在每日野兽(The Daily Beast)发表文章《来看这些为中国游说的前美国官员》。文章认为:

中国政府和中国公司通常关系密切,不但在华盛顿请游说和公关公司为其利益代言,而且有些时候会雇​​用前美国官员个人作为游说者。

北京还学会了如何利用其经济实力,向那些遵守中国规则的公司敞开大门,却猛烈抨击踩红线的公司——有时,这使北京对在中国拥有商业利益的外国公司产生强大影响。这也引起了人们的担忧:现任美国政府官员即使仍在任上,也可能会关注他们在中国的未来前景。

文章介绍,对这种情况有些人感到警觉。来自弗吉尼亚的前美国[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签:

一家跨国公司的中国暗战

2018年7月17日 6 comments

Kit Chellel

编者著,此文翻译自Bloomberg 报道《When Rio Tinto Met China’s Iron Hand》,标题为中文翻译所取。

过去的八年里,胡士泰(Stern Hu)在上海青浦监狱内服刑。每天早上6点,他与和他同住一间牢房的那十几个人一起起床,无精打采地穿上蓝白相间的制服,在铺位前排队,迎接警卫。他们会喊:“早上好,警官,谢谢照顾,警官!”在关押外国犯人的第8号小队里的每个人都认识Hu。这位安静的61岁老人比其他人高出一个头。他出生在中国,有澳大利亚护照和一头浓密的白发,曾是世界最大矿业公司之一的力拓Rio Tinto Group的明星人物,[……]

继续阅读

中国数字时代:中国的“红色教育”历史旅游和共产风cosplay的兴起

2018年7月15日 16 comments

【注】本文英文版发表于《南华早报》7月15日版。原作者Josephine Ma。中文版由中国数字时代编辑整理翻译。文中图片采自《南华早报》版面。

对于经营红军制服租赁业务的老板来说,生意越来越兴旺了。这位36岁的老板经营着井冈山最大的红军制服租赁业务。位于江西山区的井冈山被称为“共产主义革命的摇篮”。仅去年一年,他的公司就向25万6千名参加红色旅游学习团的人们出租了制服。

10年前,Yu创立了湘赣边红军制服公司。但是,在过去三年中,由于习近平主席不断推动爱国主义教育,企业才真正得以起飞。习近平表示,他希望共产党统治的“信仰”能够作为“红色DNA”传承给新一代。

Yu的[……]

继续阅读

中国数字时代:中国与世界——解密大外宣

2018年7月13日 10 comments

【注】本文原文发表于《金融时报》7月12日版。英文原文作者为Emily Feng。中文版由中国数字时代编辑整理翻译。

超过200家海外媒体在转述中共官媒的新闻。中共相信,这些媒体报道可以帮助消解海外侨民的反对声音。

英中时报(UK-Chinese Times)是英国近40万名华人群体阅读的主要刊物之一。最近一期报道了House of Fraser(注:英国老牌百货公司品牌)计划关闭其在英国超过一半数目分店的消息。该新闻机构的印刷品发行量为4万,自2003年以来一直向读者提供新闻和信息。

但这种新闻的性质随着时间的推移而发生了变化。自2010年以来,总部位于南部通勤城市Milt[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签:

「假大空」的 Watson: IEEE Spectrum揭秘IBM混乱AI开发现状

2018年6月28日 8 comments

翻译 / 机器之心

IBM 最近推出了全新 AI 会话系统 Project Debater,并在 6 月 18 日的一次公开辩论中战胜了人类辩手,这一消息引起了众人关注。然而「超越人类」的快乐并没有持续多久,来自 IEEE Spectrum 的记者找到了几名刚刚从 IBM Watson 被裁的员工,他们向世人揭秘了 IBM 在人工智能业务上的方向与管理问题。其中,对于被收购 AI 公司的态度格外令人揪心。

本文一经发出,就被人转帖在 HackerNews 上,随即演变成了「IBM 吐槽大会」。很多人都介绍了自己与 IBM 在业务上交流的难忘经历,也对 IBM 在 AI 上过分宣传的[……]

继续阅读

中国企业债务频现违约引起忧虑:这次韩国债务人都上门了

2018年6月6日 6 comments

K君

(注: 英文消息节选自the investor)

China Energy Reserve & Chemicals Group, which has the backing of oil giant China National Petroleum Corp., told Korean investors that it will come up with a plan to repay the US$350 million of debt it defaulted on by the month-end, industry sources said[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签:

美国现任贸易代表莱特希泽2010年时对美中贸易问题的证词

2018年6月6日 21 comments

学经济家

矛盾并非始自川普,而是各方更早的决策后果的持续发酵。
​​​
对过去十年中国在世界贸易组织中作用的评估
—在美中经济安全审查委员会2010年9月20日会议上的证词

罗伯特·E. 莱特希泽

(版权归属罗伯特.莱特希泽,《时运变迁》和《管理美元》译者于杰组织翻译并初次校对,译者李思珊,原证词的注释部分略。另,莱特希泽本人并未参与广场协议。已发布于VX公号“时运变迁”)。

一、引言

很感谢有机会提交这份关于一个十分重要议题的报告——中华人民共和国(“中国”)加入世界贸易组织(“WTO”)在经济、政治和安全方面的影响。我同意美中经济安全审查委员会(U.S[……]

继续阅读

在中国,微信模糊了工作与生活的界限

2018年4月14日 20 comments

作者: Michelle Zhang
编译: 郝鹏程

对于在中国工作的人来说,使用微信是不可避免的。它已然在中国文化中占据了一席之地。

一款手机应用居然有了文化意义,是不是让人感到惊讶?不过说实话,微信确实从根本上改变了我和周围的人互动的思维方式和行为方式。

西方的工作文化秉持‌‌“工作‌‌”和‌‌“私人‌‌”的二分法

在北美,有这样一条不成文的行为规则来规范、区分职业与个人生活的界限,举例子来说吧:

当你在工作状态下遇到某人时,你会下意识地将其归为工作关系。你可以加他们的LinkedIn,给他们发工作邮件。但是不能加他们的Facebook,或者给他们的手机上发[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签:

博谈网:中国强迫电视认罪的幕后

2018年4月11日 11 comments

(博谈网记者苏智敏报道)中共法治特色之一--“电视认罪”,近年来越来越常见。从2013年至2018年间被播出的45宗电视认罪个案中,维权组织“保护卫士”(Safeguard Defenders)的最新报告指出,这些强迫认罪过程,皆由警方全权策划和操控台词,部分当事者是在受到威吓下“认罪”,更有人被关在笼里,让镜头穿过铁栏拍摄。

即是编剧又是导演

“保护卫士”在4月10日发表最新报告《剧本和策划:中国强迫电视认罪的幕后》,指在分析了45宗电视认罪个案,采访了十几名相关人士,包括受害者、家属及律师,他们的证言揭露了“电视认罪”的丑态。

例如,警方通过威胁,酷刑和制造恐惧氛围强迫被[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签: ,

NPR:随着政府加强监控,面部识别在中国是大生意

2018年4月9日 10 comments

(博谈网记者周洁编译)本文译自美国国家公共电台(NPR)4月3日的报道。来到中国最大的人工智能公司——商汤科技的北京总部,迎接访客的是数十个摄像头,其中一个决定是否为你开门,另一个追踪你的行动。

营销助理Katherine Xue在公司陈列室里注视着一个摄像头,那里播出了一张我的脸部图像,从我的双目、鼻子和嘴角发出众多白色的线条。这台机器估计我是一名37岁的男性(我实际上44岁),吸引力评分是98。

‌‌“这是一个高分还是低分?‌‌”我问她。她的数字化脸谱显示她是一名23岁女性,吸引力为99分。

‌‌“这是一个非常高的分数!‌‌”,她说。

薛后来小声对我说,每个人都得到[……]

继续阅读

分类: 科技, 新闻, 译者系列 标签:

一名中国留学生说澳大利亚需要就中国政府干涉澳洲立定新法

2018年4月8日 17 comments

(博谈网记者赵亮编译)本文译自澳大利亚9 News新闻网4月6日的报道。一名在澳大利亚的中国留学生说他一直受到中国政府的威胁,他欢迎澳大利亚计划调整关于外国干预的新法。

在昆士兰大学学习的张东尼(Tony Chang)告诉澳大利亚9 News说:澳大利亚的公民和居民需要受到不受中国共产党干预的‌‌“保护‌‌”。

张先生出生于中国东北,2015年获得澳大利亚学生签证后不久,他就意识到自己处于中共的监控之下。

他说,他在中国成长期间,其青少年时期的政治活动——包括因在他家附近的街道电线杆上挂台湾独立的标语而被捕——令他处于中国当局的监控之下。

张先生担心自己被秘密监视的情况[……]

继续阅读

“中国制造”背后的谎言

2018年4月5日 12 comments

(博谈网记者赵亮编译)本文译自《澳洲新闻网》4月2日刊登的Dinny McMahon的文章,题目为‌‌“‌‌‘中国制造’背后的谎言‌‌”。以下为文章译文。

根据中国总理李克强的观点,中国为世界提供了80%的笔,每年大约380亿元,但没有一样达到标准。

据称李克强总理2015年参加瑞士达沃斯世界经济论坛时非常喜欢用瑞士的圆珠笔,当他返回中国后,他在寻找一个解释‌‌“为什么中国生产不出一支能够书写如此流畅的圆珠笔。‌‌”

生产高质量圆珠笔的关键是嵌入笔尖的小圆珠轴承。它在纸上滚动时,通过刻在笔尖上的小凹槽从墨盒中分配墨水。

中国最大的制笔商贝发集团首席执行官邱智铭在国家电视[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签: ,

《经济学人》混乱的中国人口政策

2018年3月6日 7 comments

China is in a muddle over population policy

A two-child rule still applies, but officials know more babies are needed, not fewer

二胎办法仍在实行,但政府想要的是提高新生儿出生率,而非减少

本文选自 The Economist | 取经号原创翻译

WHEN Li Dongxia was a baby, her parents sent her to be raised by her grandparents and other family m[……]

继续阅读

分类: 新闻, 译者系列 标签: